A modern wooden house in a highland landscape with rolling green hills, a mountain range with snow patches in the background, and out-of-focus tree branches in the foreground.

Biden Ban and Its Meaning

2023 年5月11号

Scenic view of a mountain range over a lake with green hills and a cloudy sky in the background.

Under the final rule, noncitizens who cross the southwest land border or adjacent coastal borders without authorization after traveling through another country, and without having (1) availed themselves of an existing lawful process, (2) presented at a port of entry at a pre-scheduled time using the CBP One app, or (3) been denied asylum in a third country through which they traveled, are presumed ineligible for asylum unless they meet certain limited exceptions.

根据最终规则,非公民在穿越美国西南陆地边境或毗邻海岸边境时,如系未经授权入境,并且在经过另一国家旅行期间未曾符合以下任一条件:(1)使用现有的合法程序;(2)通过 CBP One 应用程序预约时间并在入境口岸报到;或(3)在其经过的第三国申请庇护但遭到拒绝,则将被推定不具备申请庇护的资格,将无法获得庇护绿卡,除非其符合某些有限的例外情形。

作为拜登-哈里斯政府为终止美国疾病控制与预防中心(CDC)的第42条公共卫生命令做好准备工作的一部分(该命令将于2023年5月11日后失效),并恢复依据《移民与国籍法》第8编对所有非公民进行处理,国土安全部(DHS)和司法部(DOJ)发布了最终规则,以鼓励使用合法途径入境。该最终规则旨在应对当前及预期的整个半球移民激增,并进一步通过以下方式遏制非法移民:鼓励移民使用合法、安全、有序的程序进入美国及其他伙伴国家;对未使用此类程序者设置庇护资格限制;并加快对不具备合法保护主张的移民进行遣返。

Noncitizens who are subject to the rebuttable presumption, do not rebut the presumption, and do not establish a reasonable fear of persecution or torture in the country of removal will be promptly removed. 

Those ordered removed will be subject to at least a five-year bar to reentry and potential criminal prosecution if they subsequently re-enter without authorization. Those ordered removed also will be ineligible for the parole processes available to nationals of Cuba, Haiti, Nicaragua, and Venezuela.   

对于适用可反驳推定的非法移民,如未能成功反驳该推定,且未能证明其在被遣返国家存在遭受迫害或酷刑的合理恐惧,将会被迅速遣返。

被下达遣返令的人员,将面临至少五年不得重新入境,若日后未经授权再次入境,则可能被刑事起诉。此外,被遣返人员也将无资格参与适用于古巴、海地、尼加拉瓜和委内瑞拉公民的假释程序。

Make It